Dins lo trin que se sonava d’ « Intérêt Local », un mossù, plan vestit per anar a la vila, s’apreta a alucar una cigarreta. Se prenent per un francimand*, s’adressa a la dòna assetada fàcia a el et li ditz en bon francès :
- Madame, craignez-vous la fumée ?
- De segur li respondèt ela.
- E ben, vous allez en taster un tal…
* Francimandejar : parlar francès amb l’accent ponchut
Histoire vraie de l’ancien temps
Dans le trin que l’on appelait d’ « Intérêt Local », un Monsieur, bien habillé pour aller à la ville, s’apprête à allumer une cigarette. Se prenant pour un francimand*, il s’adresse à la dame qui est assise en face de lui, et lui dit, en bon français :
- Madame, craignez-vous la fumée ?
- Oui pour sûr, lui répondit-elle.
- He bien, vous allez déguster…